武昌| 潢川| 邻水| 即墨| 渝北| 察雅| 株洲市| 牟定| 马山| 扶沟| 天峨| 庆元| 察雅| 宜丰| 黄山市| 红星| 泰和| 镇沅| 广昌| 金湖| 深圳| 台前| 两当| 宁晋| 梅里斯| 博野| 沁县| 江苏| 长治县| 香港| 高淳| 畹町| 佛冈| 巍山| 池州| 旅顺口| 临漳| 杞县| 桦甸| 阿拉善右旗| 吴江| 临海| 扎鲁特旗| 东丽| 歙县| 齐河| 西华| 道真| 江阴| 金川| 美姑| 临西| 锦屏| 尼玛| 高平| 大理| 大兴| 武夷山| 卓资| 琼中| 郑州| 红星| 隆德| 大兴| 湖口| 岚皋| 宁波| 灵山| 五寨| 西山| 沙河| 固安| 资兴| 汝南| 焦作| 张家港| 乌拉特后旗| 沽源| 静乐| 南宁| 汕尾| 彰化| 安平| 江源| 鹿邑| 信阳| 乃东| 阳谷| 逊克| 浪卡子| 濠江| 阳朔| 山海关| 鹤岗| 永年| 河曲| 巨野| 茶陵| 宁远| 灵丘| 江油| 中卫| 色达| 龙泉| 岢岚| 察雅| 都昌| 谢通门| 伊吾| 绥中| 府谷| 普陀| 丘北| 吴起| 盐都| 西山| 双峰| 南宁| 固原| 原平| 寿宁| 连云区| 沈丘| 平和| 绍兴县| 敦煌| 高雄县| 苏尼特左旗| 巫山| 盈江| 西昌| 通化县| 南充| 水城| 昭通| 曲沃| 略阳| 砚山| 户县| 沙河| 叶城| 承德县| 乐安| 龙井| 同安| 石门| 台东| 霍邱| 资溪| 乌拉特前旗| 岱岳| 武城| 双牌| 昌平| 巨鹿| 温江| 嘉善| 曲水| 翁源| 安陆| 临沂| 弥渡| 西安| 遂宁| 易县| 商水| 宁县| 丰县| 北票| 上高| 合川| 屯留| 昆山| 英山| 宁乡| 华亭| 商洛| 覃塘| 巍山| 宣汉| 城步| 崇明| 运城| 桑植| 宁国| 大理| 石柱| 合浦| 措美| 马边| 监利| 丹东| 旅顺口| 涟源| 康马| 马关| 新田| 元氏| 简阳| 琼结| 嘉鱼| 宾阳| 昂仁| 天镇| 蕲春| 从化| 伊春| 吉隆| 通榆| 霍山| 兴业| 沈丘| 彭泽| 宁远| 歙县| 平湖| 乐山| 珙县| 仪征| 墨脱| 阜新市| 大同县| 榆社| 乌兰察布| 阿勒泰| 莘县| 枣庄| 共和| 米林| 五家渠| 长兴| 峨边| 岱山| 恩施| 灯塔| 会理| 南溪| 衡东| 洋山港| 漾濞| 浦口| 衡水| 友好| 蛟河| 绥江| 薛城| 扬州| 奉节| 轮台| 新化| 洮南| 沙县| 弥勒| 南丹| 惠来| 阿荣旗| 房山| 莘县| 平阴| 乐清| 遂川| 安西| 忠县| 休宁| 百度

推动中华文化“走出去”:打造中国少儿图书出海新航道

2025-04-2116:07   新浪读书   微博
百度 不管怎么说,这是一件有利于双方缓和关系的一小步,但这位特立独行的总统给出的逻辑却又让人很费解。

  文化是一个国家、一个民族的灵魂。习近平总书记在党的二十大报告中对“增强中华文明传播力影响力”作出重要部署,强调“坚守中华文化立场,提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓,加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象”。新时代,推动中华优秀传统文化“走出去”“走进去”,把优秀传统文化中具有当代价值、世界意义的文化精髓提炼和展示出来,对于提升国家文化软实力和国际竞争力具有重要意义。

龚勋龚勋

  长期以来,图书版权输出一直是中华文化“走出去”的重要方式之一。近年来,我国图书版权输出数量逐年稳步增长,输出地区从欧美国家不断扩展到“一带一路”共建国家。而作为图书出版极具分量的少儿图书,在版权输出领域也展现出强劲的发展势头,取得显著成果,成为中国出版“走出去”的重要力量。多家国内出版单位成功推动原创童书“走出去”,少儿图书版权输出数量逐年增加,覆盖多个国家和地区,涉及文学、社会科学、自然科学等多个领域。这不仅推动了国内少儿出版的国际化进程,提升了出版企业的国际竞争力,还促进了少儿出版的转型升级和可持续发展。同时,出版单位兼顾社会效益与经济效益,助力增进不同国家间的文化理解和友谊,推动世界文化的多样性发展和共同繁荣。

  以北京创世卓越文化有限公司(以下简称“创世卓越”)为例,我们在亚洲,尤其是在东南亚地区的文化辐射影响力最强,版权输出主要集中在越南、泰国、韩国、马来西亚、新加坡等国家和中国台湾地区。我认为,这主要归因于我们在文化认同度方面的高度一致,以及当地华侨对中文学习的强烈需求。因此,我建议少儿图书出版同行可以将东南亚作为童书“走出去”的第一站。通过与亚洲国家的版权输出贸易,我们可以积累丰富的版权贸易经验和相关法律知识,同时借助亚洲版权贸易平台,进一步拓展到世界其他国家和地区。

  观察近年来少儿图书版权输出的成功案例,我们不难发现:“中国的,即是世界的!” 中华优秀传统文化是中华民族的根和魂,往往更能吸引海外出版商、版权代理商和外国读者。我们只要充分利用传统文化,注重形成我国少儿读物的独特元素,就能极大提高版权海外输出的可能性。以儿童插画为例,我们可以邀请擅长中国绘画的作家,结合国画技法和元素,创作出更具中国风的儿童图书作品。这种方式使我们的图书内容展现出中华民族的独特风采,使图书作品在国际上独树一帜,从而吸引更多海外童书出版商和版权代理商的目光。

  此外,要大力加强与国际出版商的沟通与合作。少儿出版单位应积极参与国际书展,利用书展平台多维度展示童书作品,增加与国际出版商的交流机会。同时,我们还可以与国际出版商探索合作新路径,如通过并购、合资、建立海外分社等方式,共同开发产品,开拓潜在市场,深入布局国际市场。通过这些措施,我们可以加强与国际出版商的沟通与合作,实现多元化输出,提升国际影响力,推动中国童书走向世界。

  不可否认的是,内容品质始终是少儿图书“走出去”的重中之重。少儿出版单位要提升内容质量,通过打造精品图书,提升国际竞争力,满足海外市场的需求,从而推动版权的海外输出。我们要打造引领时代、能够充分满足广大少年儿童读者精神需求的精品童书。要创作有内涵、有启发性的好书,就不能随波逐流,追求那些短暂的流行作品或缺乏深刻内容价值的流量作品。同时,我们还要注重选题和内容的与时俱进,特别是随着科学技术的飞速发展,如何让我们出版的图书引发全球小读者的情感共鸣,这对当代少儿出版人来讲是一项艰巨任务。

  展望未来,少儿出版“走出去”挑战与机遇并存。近年来,国际文化交流加深,为中国文化的国际传播注入了新活力,中国少儿图书的国际影响力不断提升,让版权的海外输出步入“快车道”。同时,我们还注意到,全球范围内童书需求不断增长,如在中东等人口出生率较高的国家和地区,少儿图书的市场需求稳步增长,这为中国少儿图书海外输出提供了广阔的市场空间。未来,中国少儿图书的版权海外输出必将呈现稳定增长态势,形成精品化、多元化输出格局,不断加深国际合作,为推动中华文化走向世界贡献出版力量。

  (本文作者:龚勋,北京创世卓越文化有限公司总编辑、副总经理,中国版权协会理事)

小说推荐

分享到:
保存  |  打印  |  关闭

猜你喜欢

惠政路 郭杖子满族乡 塘桥汽车站 大石作 楠竹圆
遮山镇 基建队 双环村街道 北蒋镇 柳厝
百度